Hermes Baroli Hermes Baroli marcou a infância de muitos jovens que assistiam Cavaleiros do Zodíaco nos anos 90, na extinta e marcante Tv Manchete. Foi a voz do protagonista de um dos maiores animes de todos os tempos, Seiya de Pegaso. É conhecido por fazer várias dublagens com Gilberto Baroli, seu pai, como exemplos temos […]

Por:

Hermes Baroli

Hermes Baroli marcou a infância de muitos jovens que assistiam Cavaleiros do Zodíaco nos anos 90, na extinta e marcante Tv Manchete. Foi a voz do protagonista de um dos maiores animes de todos os tempos, Seiya de Pegaso. É conhecido por fazer várias dublagens com Gilberto Baroli, seu pai, como exemplos temos Saga de Gêmeos em Cavaleiros do Zodíaco, em contraponto à Seiya, o protagonista e herói da história, enquanto Saga é o antagonista e vilão da história. Além de dublar, também coordena o curso de especialização em dublagem do estúdio Dubrasil. Recentemente dublou Kei Kurono, o protagonista do anime Gantz, que é direcionado mais para adolescentes e adultos, por seu conteúdo violento. Com certeza Hermes Baroli tem uma voz que sempre será lembrada por fãs de animes, Cavaleiros do Zodíaco e muitos adolescentes dos anos 90.

Guilherme Briggs

Esse cara é um grande dublador, pra quem procurar saber mais sobre sua carreira e sobre sua vida ficará impressionado, pois o cara dubla com paixão, ele não faz dublagem, faz arte. De todos os dubladores aqui citados, foi o único que conseguiu iniciar na profissão de dublador e ser aprovado sem ter feito teatro antes, por causa de seu talento e pela grande vontade que tinha de expressar sua arte. A história de Briggs é emocionante, e pra quem não conhece recomendo duas entrevistas, a entrevista ao Nerdcast e a entrevista ao Radio Fobia, as duas são excelentes, pra quem se interessa por dublagem e quer saber mais, recomendo que ouça, e pra quem não gosta de dublagem também recomendo, pois aposto que você vai começar a gostar e respeitar este trabalho tão bonito que é a dublagem. Também tem ele no Rapaduracast sobre Toy Story que foi sensacional. Guilherme Briggs tem um site chamado Teatro de Bonecos, onde produz coisas muito legais, como as histórias do engraçado Tobias (na foto, à esquerda) e os Exercícios de Dicção. O legal é que ele é amigo da galera da internet e sempre estou ouvindo ele em algum podcast, e acredito que este é um dos motivos que faz Guilherme Briggs ser um dublador tão adorado por seus fãs, pois o podcast é uma mídia que parece aproximar as pessoas e expor as histórias e emoções de apresentadores e participantes, outro motivo é porque como muitos dos que estão lendo esta matéria, Guilherme Briggs é um nerd, é um cara como a gente, curte várias coisas parecidas e dubla com alegria os grandes personagens que os nerds tanto gostam, e principalmente, ele é um cara muito humilde. Conheçam a história desse cara e ouçam os podcasts e entrevistas com ele, e é claro, com os outros dubladores também. Em seus trabalhos Guilherme Briggs já foi Freakazoid, Buzz Lightyear de Toy Story, Cosmo de Os Padrinhos Mágicos, Babão em Eu Sou O Máximo, Dagget em Os Castores Pirados, Optimus Prime de Transformers, Dr. Manhattan de Watchmen, também já dublou vários filmes de Jim Carrey, como o clássico de Natal, O Grinch. Na saga de Hades em Cavaleiros do Zodíaco, ele dublou Radamanthys, um personagem principal na saga que considero uma das melhores. Dubla também vários filmes do ator Owen Wilson (na minha memória foi o ator que mais ficou gravado na voz de Briggs, pois quando vejo Owen já relaciono com sua voz), e o durão de Lost, Sawyer. Além de fazer uma imitação muito engraçada de Silvio Santos e uma técnica transição da voz de Mickey para Yoda muito interessante. Dubla, dirige, traduz e também desenha desde pequeno, e isso também é mais uma das coisas que acho legal, pois também adoro todo tipo de arte e coisa criativa, música, desenhar, escrever (considero isso uma arte), gravar voz, editar, toda essa coisa criativa e várias outras coisas que admiro como arte, e também quero viver da arte, seja qual tipo de arte for. É por esses fatores e outros que Guilherme Briggs é o dublador favorito de muitos nerds e de mim também. Acabei me extendendo um pouco no texto, é que tem bastante coisa pra falar, espero ainda fazer um post exclusivo pra cada dublador citado nesta matéria, com mais detalhes e uma pesquisa mais bem feita, pois todos eles têm uma brilhante carreira.

Fábio Lucindo

Seu principal personagem foi Ash Ketchum, protagonista de Pokémon. É a voz de Ash desde 1999 quando Pokémon estreou na Record, e é até hoje. Mas além de Ash, outro personagem importante de Fábio Lucindo é Kuririn, melhor amigo de Goku em Dragon Ball, o melhor anime de todos os tempos. Com certeza interpretou grandes personagens marcantes e ainda interpretará vários outros, juntamente com Wendell Bezerra, acredito que Fábio é a voz que mais ficou gravada na mente de jovens da geração anos 90. Felizmente para os fãs, ele já está confirmado nas dublagens de Dragon Ball Kai. Uma curiosidade é que, além de dublador, Fábio Lucindo também é apresentador e já apresentou um programa na TV Cultura, entre 2007 e 2009, chamado Cambalhota.

Orlando Drummond

Orlando Drummond dublou várias vozes e também ficou muito conhecido por intepretar Seu Peru no Escolinha do Professor Raimundo. Não sei porque, mas sempre quando lembro dele como dublador o primeiro personagem que imagino é o Alf, deve ser porque era o que eu achava mais engraçado. É um dos primeiros dubladores do Brasil, dubla Scooby-Doo há mais de 30 anos e bateu o record no Guiness Book ao ser o dublador de um mesmo personagem por mais tempo, marinheiro Popeye. Aos 91 anos também está no livro dos recordes como o dublador há mais tempo em atuação, com muita disposição. Um outro personagem que Orlando Drummond fez, e que fico impressionado, ainda mais quando lembro que esta é a mesma voz que fez Alf, foi o Vingador de Caverna do Dragão, o vilão do desenho que marcou a infância de crianças e adolescentes dos anos 90, eu nem tinha percebido isso, uma variedade de papéis muito legal. Orlando Drummond é um dublador da Herbert Richers, estúdio carioca de dublagem pioneiro no Brasil, que conta com grandes vozes como Nizo Neto, Guilherme Briggs, Marco Ribeiro e Garcia Júnior, estúdio que dublou e dubla os melhores filmes e desenhos. E o dom de Orlando Drummond já está se espalhando na família, pois seu neto Eduardo Drummond também já dubla, foi o dublador de Russel em Up – Altas Aventuras, e a voz se encaixou perfeitamente. Orlando Drummond é um mestre da dublagem e eu queria saber mais sobre sua história pra poder colocar aqui, sua voz acompanha os desenhos animados da infância não só nossa, como de nossos pais, realmente faz um trabalho que dá muito orgulho e que merece o reconhecimento de todos os que já viram seus personagens.

Nizo Neto

Nizo Neto fez a voz de Ferris Bueller, e mais recentemente foi Dug, o cão engraçadissimo de Up – Altas Aventuras, onde seu pai, Chico Anysio, dublou o protagonista, o Seu Carl Fredricksen. Quem não lembra das frases de Ferris Bueller, do filme “Curtindo a Vida Adoidado”, na voz de Nizo Neto? Frases como “A vida passa muito depressa. Se não paramos para curti-la de vez em quando, ela passa e você nem vê!”. Interpretou Seu Ptolomeu na Escolinha do Professor Raimundo. Outro trabalho marcante foi Presto, o mago do Caverna do Dragão.

Garcia Júnior

Eu tenho a forçaaaaaaa!”, Garcia Júnior faz a voz que acabou de vir na sua memória. C0meçou no estúdio Herbert Richers e seu primeiro trabalho foi aos dez anos, fazendo a voz de Pica-Pau. Atualmente é o diretor de criação da Disney Character Voices International, isto é, ele é o responsável pelas escolhas das vozes dos personagens da Disney no Brasil, função que exerce muito bem, pois as dublagens da Disney na minha opinião são as melhores. Graças à nova função, ultimamente está um pouco afastado das dublagens, trabalhando mais como diretor de dublagem. Sua voz ficou muito conhecida ao fazer a voz de Arnold Schwarzenegger, pois é seu dublador oficial. Outro papel emocionante foi ter feito Simba, quando adulto, em Rei Leão. Dublou outros grandes atores, como Van Damme em seus melhores filmes “O Grande Dragão Branco” e “Kickboxer”, e Patrick Swayze no clássico “Ghost”. E é claro, dublou He-Man.

Nelson Machado

Nelson Machado é um dos dubladores mais gente fina, dá pra perceber isso pela entrevista com ele no Nerdcast. A maioria já deve saber que ele faz o Quico, pois é um dos dubladores mais conhecidos, já foi até no Programa do Jô. Mas além de Kiko e dos outros personagens de Carlos Villagrán nas séries de Chespirito ele dubla muita coisa. É o dublador oficial de Al Pacino, Robin Williams, Roberto Benigni e Wesley Snipes. Eu lembro com muita nostalgia da voz dele como narrador do anime Street Fighter II Victory, sempre falando o nome do episódio que estava começando e dizendo a frase “ao encontro do mais forte”. E o interessante é ver a diferença das vozes dele como Robin Williams, ou como o narrador de Street Fighter, para o estilo de voz do Quico, é bem diferente. Além de dublar, dirigir dublagem e traduzir, Nelson Machado também é escritor e apresentador, no programa Versão Brasileira no site TV Capricórnio onde faz um trabalho muito interessante.

Carlos Seidl

Carlos Seidl tem a voz de um dos personagens mais engraçados e idolatrados do Chaves e do mundo, Seu Madruga. Se Ramon Valdez caracterizou do personagem Carlos Seidl caracterizou a voz. Quando você lembra de frases “só não te dou outra porque…” ou “que que foi, que que foi, que que há?” é a voz dele que vêm à sua memória. Também dublou Doutor Gori em Spectreman.

Wendell Bezerra

Este dublador é um dos que mais admiro, de todos os filmes, séries e animes que já vi, ele faz meu personagem favorito, Goku. A voz do Goku em japonês também é legal, mas pra mim a verdadeira voz de Goku é a dele. É ele que pedia energia para a genki dama, fazia o kaioh ken aumentado dez vezes, kame hame ha e todas as melhores técnicas de Dragon Ball. E eu lembro da minha espectativa pelo próximo episódio quando eu ouvia “Oi, eu sou o Goku“, era um tempo muito feliz. Por mim, se ele tivesse feito apenas Goku já seria suficiente pra eu considerar o cara um dos melhores dubladores, se não o melhor. Mas o cara não ficou só com Goku no seu hall de grandes personagens, dublou também o maníaco Bob Esponja, com aquelas risadas engraçadas e falas a 220 volts. Além disso é irmão de Úrsula Bezerra, que faz a voz de Naruto do anime homônimo. E recentemente está fazendo o terror das menininhas, pois é o dublador de Edward Cullen da saga Crepúsculo. Este cara é foda, por ter feito Goku agrada adolescentes dos anos 90 como eu, faz a alegria das crianças pois é o dublador de Bob Esponja e é o galã vocal de meninas por todo Brasil, no final das contas consegue agradar gregos e troianos.

Marco Ribeiro

A voz de Marco Ribeiro está nos melhores filmes, isso é uma certeza, pois o cara é o dublador oficial de Tom Hanks, Jim Carrey e Robert Downey Jr. O cara já fez Forrest Gump, Homem de Ferro, O Máskara e o boneco que qualquer criança irá lembrar, Woody de Toy Story. Dublou Woody à partir de Toy Story 2, depois do falecimento de Alexandre Lippiani, que dublou Woody no primeiro longa da trilogia. Dublou Lóide em Débi & Lóide, um dos filmes de Jim Carrey em seu começo de carreira, no mesmo ano do sucesso de O Máskara. Uma curiosidade sobre Marco Ribeiro é que, além de dublador e diretor de dublagem, ele é pastor evangélico da Igreja Assembléia de Deus. Realmente é um grande dublador, faz um excelente trabalho e dublou muitos de meus personagens favoritos e aposto que muitos dos seus.


Opinião de usuários